Paieška




APŽVALGOS
Atgal į sąrašą
Apžvelgė: Exuss
Kyoko in Lietuva
 2006-05-24

Lietuviškas komiksas Kyoko in Lietuva pasirodė po pakankamai ilgos tylos lietuviškų komiksų fronte. Man ilgai neteko laikyti rankose lietuvių sukurto komikso. Leidiniui Kyoko in Lietuva buvo skirtas didelis dėmesys: oficialus pristatymas Lietuvos institute, parodyti keli siužetai per televiziją, straipsniai interneto žinių portaluose. Dar niekada lietuviškas komiksas nebuvo šitaip reklamuojamas! Šito lietuviško komikso paskirtis irgi neeilinė, nes tai informacinis-pažintinis leidinys skirtas užsienio turistų pažindinimui su Lietuva. Anksčiau tokių, Lietuvą pristatančių, lietuviškų komiksų neturėjome. Tačiau lietuviams komiksas bus sunkiai prieinamas. Nes Kyoko in Lietuva yra išleistas anglų kalba ir bus platinamas užsienyje per ambasadas, kitas Lietuvą užsienyje atstovaujančias institucijas ir per įvairius renginius vykstančius užsienyje. Leidinio tiražas 3000.
Pristatyti Lietuvą pasauliui komikso pavidalu yra puiki mintis! Komikso kūrėjai sako, kad Kyoko in Lietuva siužetą sudaro dešimt temų, tai įvairios Lietuvos kultūros vertybės, istorijos faktai ir šalies įžymybės telpančios į 14 puslapių.
Pagrindinė veikėja - į Lietuvą atvykstanti japonė mergina Kyoko. Turbūt todėl pasirinktas panašus į manga komiksų piešimo stilius. Manga – tai unikalus, tik Japonijos komiksų kultūrai būdingas, piešimo stilius. Autoriai žada komiksą pritaikyti ir kitoms šalims, t.y. bus keičiamas pagrindinės veikėjos vardas ir faktai apie Lietuvą, atsižvelgiant į kitų šalių specifiką ir tų šalių žinias apie Lietuvą. Spėju, kad komiksas su herojės vardu Kyoko greičiausiai bus platinamas Japonijoje per Pasaulio krepšinio čempionatą. Komikse minimas M.K.Čiurlionis, kurį iš užsienio šalių geriausiai pažįsta būtent Japonija.
Jums skaitant aukščiau mano parašytus žodžius turėjo susidaryti įspūdis, kad Kyoko in Lietuva yra labai geras ir dėmesio vertas komiksas. Man labai gaila, tačiau komikso realizavimas yra nevykęs. Idėja ir tikslas puikus, tačiau komikso atlikimas ir idėjos perteikimas yra diletantiškas ir nepavykęs. Kai perskaičiau komiksą buvau gerokai nustebęs. Nenoriu pasirodyti pernelyg priekabus, bet leidinys Kyoko in Lietuva turi tikrai didelių, akis badančių, trūkumų.
Pirmiausiai į akis krito pavadinimas, kuris užrašytas kaip vienas žodis "KYOKOINLIE-TU-VA". Tarpai abipus “IN” tokie maži, kad jų nesimato. Kai skaičiau komiksą beveik nepastebėjau dešimties įvairių temų susijusių būtent su Lietuvos valstybe. Retorinis klausimas komikso autoriams – kas būtent šitame komikse yra patrauklu užsienio turistams ir vilioja juos atvykti į Lietuvą?
Komiksas turi pristatyti Lietuvą, tačiau veiksmas vyksta tik Vilniuje, iš kitų miestų paminėtas tik Kaunas. Siūlau siužetą atitinkantį pavadinimą „Kyoko in Vilnius“.
Silpniausia komikso dalis yra siužetas. Japonė mergina Kyoko atvyksta į Vilnių, kur ją pasitinka lietuvė mergina. Nepatikėsite, skaitydamas komiksą kelis kartus taip ir neaptikau lietuvės merginos, kuri atlieka gidės vaidmenį, vardo. Vietoje Lietuvos, t.y. Vilniaus, vaizdų gauname keliasdešimt tų pačių dviejų veikėjų portretus. Kad tiksliau nušviečiau padėtį pasitelksiu statistiką (statistika tikrai vietoje ir laiku). Priminsiu, komiksas turi 14 puslapių.

78 – visų langelių (kadrų) skaičius komikse.
46 – tiek kartų matome vardo neturinčią lietuvę gidę.
39 – šitiek kartų langeliuose pasirodo Kyoko.
5 – taip, tik penkiuose langeliuose galima atpažinti keletą Vilniaus vietovių.
3 – tai trys perpiešti Čiurlionio paveikslai, o juk buvo galima panaudoti iliustracijas, nes dabar mėgėjiškai perpiešti Čiurlionio paveikslai atrodo juokingai.
1 – Dariaus ir Girėno portretas (reikėjo naudoti nuotraukas).
1 – Vytauto Didžiojo portretas ir LDK žemėlapis.
1 – visiškai nieko neparodanti Žalgirio mūšio scena.
1 – langelis, kuriame į traukinio vagoną sulaipinami tremtiniai.
1 – langelis su kažkokia Neringos kopų panorama.
1 – langelis su krepšininko nugara, ant kurios matyti žaidėjo numeris 11.

Matote? Komiksas yra perkrautas dviejų pagrindinių veikėjų portretais, ir labai mažai vizualios informacijos apie pačią Lietuvą. Trūksta pagrindinių nacionalinių atributų. Visiškai komikse nėra Lietuvos herbo. Lietuviška trispalvė matoma tik ant lėktuvo korpuso ir mažytė vėliavėlė Baltijos kelio dalyvio rankose. Ne kiekvienas užsienietis supras, kad tai ir yra Lietuvos vėliava. Nėra dabartinio Lietuvos žemėlapio, nepaminėta kiek žmonių gyvena Lietuvoje, nė žodžio, kad esame pakankamai šiuolaikiška ES šalis.
Kas iš to, kad paminėtas masinis lietuvių tautos genocidas 1941 metais? Žalgirio mūšis tikrai yra lemtingas Lietuvos istorijoje, bet ar turime nors vieną memorialą Žalgirio mūšio dalyviams paminėti?
Nieko neišmanau apie turizmą, bet mano kukliu supratimu, turistus Lietuvoje vilioja pramogos baruose ir kavinėse, gero lietuviško alaus gamybos tradicijos, įvairios mugės, visokie vieši kultūriniai renginiai ar net pasyvus laisvalaikio leidimas paplūdimyje ar kaimo sodybose. Tremtinių vagonai, Čiurlionis, Dariaus ir Girėno skrydis tikrai per menkas jaukas užsieniečiams. O kur Gedimino prospektas, Grūto parkas, Kryžių kalnas, vaizdingi žaliuojantys piliakalniai, bažnyčios, Trakų pilis, Puntuko akmenukas, Stelmužės ąžuolas ir kiti?
Kyoko in Lietuva - komiksas, kuris prastai atlieka turistų viliojimo ir naudingos informacijos apie Lietuvą suteikimo funkciją. Siužetas neįdomus ir labai padrikas. Japonės Kyoko ir bevardės lietuvės gidės portretų gausa nesudomins užsienio skaitytojų, kurių šalyse komiksų tradicijos turi gilias šaknis. Komiksas tik panašus į manga, tačiau tai tikrai nėra manga. Piešimo stilius neblogas, iš kai kurių komikso langelių matosi, kad dailininkė turi gerą ranką ir galėtų daugiau dėmesio skirti aplinkai, ne vien tik portretams. Dar man labai kliuvo už akies, kad balionuose (burbuluose su žodžiais) nuolat kinta šrifto dydis. Didelis balionas – didelės raidės, mažas balionas – mažos raidės. Komiksuose taip nedaroma.
Jeigu Lietuvos institutas imsis kito Lietuvą pristatančio komikso piešimo, labai prašau kreiptis į Komiksai.com kolektyvą dėl konsultacijų, padėsime, kuo galėsime.

DĖKOJU Lietuvos institutui (http://www.li.lt/) už padovanotą komiksą Kyoko in Lietuva.

Autoriai: Dailinikė: Ineta Aluzaitė Tekstai: Aurelijus Katkevičius, Ineta Aluzaitė, Šarūnas Sakalauskas
Leidimo metai: 2006
ISBN 9955-9760-7-7


Įvertinimas:






Atgal į sąrašą
Apžvelgė: Exuss


Komentarai
  Gabyo Gabyo[ 2007-03-28 16:32:34 ]
Nesupratau - lyg ir bande padaryt manga, bet lyg ir nirko nesigavo. Pirma, "Kyoko..." yra spalvota, antra- i kuria puse skaityt (kaire ar desine) taip ir nesupratau. O ir nupiesta nekaip... Vienu zodziu, tokio daikto neskaityciau.
 
 
  kvarcas kvarcas[ 2007-03-22 22:16:59 ]
šlamštas nepatariu imti į rankas niekam kas turi smegenų
 
 
Puslapiai: 1 

Pridėti komentarą
Vardas: El. paštas:
32*2?
    
Komiksai.com pasilieka teisę pašalinti tuos skaitytojų komentarus, kurie yra nekultūringi, nesusiję su tema, pasirašyti kito asmens vardu, pažeidžia įstatymus, reklamuoja, kursto nelegaliems veiksmams.
Komiksai.com 2003 - 2015    El. paštas @    Visos teisės saugomos.
Visa medžiaga, tiek grafinė tiek tekstinė, kuri buvo šiame tinklapyje panaudota nesuderinus su jų autoriais, tarnauja tik komiksų idėjos populiarinimui. Panaudoti kūriniai yra teisėtų autorių nuosavybė.